EUE 03
Verfasst: 16.07.15 13:42
Hier sind meine Texte von EUE03 vom Jun:
Deutsch Englisch:
http://www.spiegel.de/wirtschaft/untern ... 09140.html
Hier alles bis auf den letzten Absatz über Griechenland.
Englisch-Deutsch:
http://www.theguardian.com/business/201 ... eth-rogoff
Hier die ersten sieben Absätze.
Zu letzterem muss ich sagen dass er wirklich sehr sehr schwer ist. Ohne Wörterbuch hätte ich diesen Teil nie übersetzen können um eine gute Note zu errreichen.
Generell finde ich diese Regel völlig überzogen, wer arbeitet denn bitte schön ohne Wörterbuch an solchen Texten? Als Schüler hat man absolut keine Möglichkeit sich auf so etwas vorzubereiten, man dreht das Blatt um und entweder kennst du das Vokabular oder eben nicht, "herauslesen" funktioniert eben nicht immer. Auch wenn es nur 5-10 Wörter sind in solch einem Text, es sind eben Punkte die fehlen.
Zeitlich hat es aber gut gereicht, den Teil des Spiegel hatte ich sehr schnell durch, ich habe aber direkt übersetzt und nicht erst "grob".
Deutsch Englisch:
http://www.spiegel.de/wirtschaft/untern ... 09140.html
Hier alles bis auf den letzten Absatz über Griechenland.
Englisch-Deutsch:
http://www.theguardian.com/business/201 ... eth-rogoff
Hier die ersten sieben Absätze.
Zu letzterem muss ich sagen dass er wirklich sehr sehr schwer ist. Ohne Wörterbuch hätte ich diesen Teil nie übersetzen können um eine gute Note zu errreichen.
Generell finde ich diese Regel völlig überzogen, wer arbeitet denn bitte schön ohne Wörterbuch an solchen Texten? Als Schüler hat man absolut keine Möglichkeit sich auf so etwas vorzubereiten, man dreht das Blatt um und entweder kennst du das Vokabular oder eben nicht, "herauslesen" funktioniert eben nicht immer. Auch wenn es nur 5-10 Wörter sind in solch einem Text, es sind eben Punkte die fehlen.
Zeitlich hat es aber gut gereicht, den Teil des Spiegel hatte ich sehr schnell durch, ich habe aber direkt übersetzt und nicht erst "grob".